Silva Marques Moura, Micaela da2019-09-252019-09-252015-08-1920081645-1937http://hdl.handle.net/20.500.12424/225510"Neste artigo será feita uma breve apresentação da recepção e da tradução da obra de Friedrich Dürrenmatt (Suíço, 1921-1990) em Portugal, nomeadamente da primeira peça de teatro. Salienta-se, sobretudo, a questão das traduções chegarem a Portugal por via directa ou indirecta" ["In this article a brief presentation reception will be made and work of translation of Friedrich Dürrenmatt (Swiss, 1921-1990) in Portugal, namely the first play. Stresses, above all, the question of translations reach Portugal directly or indirectly"]porCreative Commons Copyright (CC 2.5)PortugalTranslationTheatreFriedrich DürrenmattReceptionCultural ethicsCultural/intercultural ethicsMethods of ethicsPhilosophical ethicsCommunity ethicsTradução directa ou indirecta? [Direct or indirect translation?]Article