Wolfart, Graziela2019-09-252019-09-252016-11-0720121981-8769http://hdl.handle.net/20.500.12424/159147"“S empre lembro esta frase de Jesus:‘Eu vim para que todos tenham vida’quando estou fazendo cursos popula- res. Existe certo medo de um diálogo ecumênico mais amplo e aberto”, lamenta Francisco Oro- fio. Em entrevista concedida por e-mail à IHU On-Line, Orofio lembra que Jesus diz que veio para que todos tenhamos vida. “Jesus não diz que veio para que todos tenhamos mais Bíblia, ou mais Igreja, ou mais catecismos... Isso signi- fia que as igrejas cristãs, ao invés de fiarem disputando espaços na TV para seus programas partiulares, ou disputando número de adeptos nos censos promovidos pelo IBGE, deveriam bus- car caminhos comuns que tornassem a mensagem de Jesus Cristo mais presente na construção da sociedade brasileira.” E acrescenta: “O que adianta dizermos que somos um país cristão, já que pratiamente 90% da população se defie assim, se somos, ao mesmo tempo, uma socie- dade desigual, concentradora de renda, violenta e consumista?"porWith permission of the license/copyright holderBible readingliberating Bible readingEcumenical Bible readingbiblical hermeneuticssocial, cultural and ecclesial Latin AmericanIntercultural and contextual theologiesChristian denominationsBiblical TheologyBiblical hermeneutics, Interpretation of the BibleDogmaticsLeitura bíblica a serviço da vida [Bible reading at the service of life]Article