Thomas, Hans2019-09-252019-09-252014-04-0220021132-1989http://hdl.handle.net/20.500.12424/203989"No es lo mismo muerte que muerte cerebral Desde siempre los médicos certifican que «ha llegado la muerte». Lo que en cada caso hacen es dar fe de que ya no hay señales de vida. Desde un punto de vista médico, todavía no hemos podido salir de esta definición puramente negativa de la muerte. El hecho de que se requiera al médico para la certificación profesional y oficial de la muerte no quiere decir que él sepa mejor que los demás qué es la muerte. Los signos infalibles de la muerte de un individuo, de que ya no existe vida, saltan a la vista de cualquiera. Interrupción de la comunicación, inmovilidad, descenso de la temperatura, cambio de color, rigidez muscular, descomposición cadavérica". ["It is the same death that death cerebral Historically medical attest that "death has come". Which in each case do is attest that no longer no signs of life. From a Medically, we have not yet been leaving this purely negative definition of death. The fact that the doctor is required for professional and official certification Death does not mean he knows better than others what death is. The infallible signs of the death of a individual, there is no longer life, jump view of anyone. interruption communication, immobility, decreased temperature, color change, muscular rigidity, decomposition cadaveric".]spaCreative Commons Copyright (CC 2.5)brain functiondeaddeath cerebralliving beingsMethods of ethicsBioethicsMedical ethicsGeneral theology/other¿Son los muertos cerebrales seres vivos sin funciones cerebrales, o se trata de muertos que mantienen funciones corporales? [Are brain dead living beings without brain function, or is it dead that keep bodily functions?]Article