Revista Éxodo2019-09-252019-09-252015-01-292005http://hdl.handle.net/20.500.12424/217659"La primera respuesta dice: el que tiene la caridad lo tiene todo. Eso basta de manera completa, simple y absoluta…. El “sacramento del hermano” aparece aquí como el único camino suficiente de salvación, el prójimo como la “incógnita de Dios”, en que se decide el destino de cada uno. Lo que salva no es que uno conozca el nombre del Señor (Mt 7,21); lo que se le pide es que trate humanamente al Dios que se esconde en el hombre…. Pero… nadie tiene realmente la caridad (cf. Rom 3,23)" ["The first answer is: the one charity has it all. That's enough to complete, simple and absolutely .... The "sacrament of the brother" appears as the only adequate way of salvation, the neighbor as the "mystery of God" in which the fate of each is decided. What saves is no one knows the name of the Lord (Mt 7:21); what is asked is that treated humanely to God hidden in man .... But ... nobody really has the charity (cf. Rom 3:23)"]spaCreative Commons Copyright (CC 2.5)manChristiancharitysalvationChristian denominationsBiblical TheologyDogmaticsJesus ChristThe human being“¿Qué debe propiamente tener un hombre para ser cristiano?…” ["What should properly have a man to be a Christian? ..."]Article