袁进2019-09-252019-09-252016-05-172013-10-10http://hdl.handle.net/20.500.12424/475923chiWith permission of the license/copyright holder人生个人严肃性LifeIndividualSeriousness新文学形态的小说雏形——试论晚清西方传教士翻译的《天路历程》白话译本的现代意义 [The Early Form of Novel as a Genre in Modern Literature——On the Literary Modernity of the Vernacular Translation of The Pilgrim's Progress by Late Qing Protestant Missionary]Article