Loading...
Thumbnail Image
Publication

傣族“龙山林”文化禁忌与边疆生态环境的安全[Dai People’s Cultural Taboo to ‘Longshan Forest’ and the Security of Frontier Ecology]

李本书
Author(s)
Author(s) (Additional)
Illustrator(s)
Producer(s)
Contributor(s)
Contributor(s) (Other)
Editor(s)
Advisor(s)
Contact(s)
Data Collector(s)
Keywords
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Online Access
Abstract
每个民族在和自然打交道的过程中都形成了自己独特的生态智慧。生活在热带雨林地区的傣族更是如此。傣族认为,“龙山林”是神灵居住的地方,正是出于对神灵的敬畏,人们不能随便在“龙山林”中砍伐树木、猎捕动物和开垦土地,从而也就最有效地保护了动植物的多样性及整个生态安全。傣族人民在处理人与自然关系中形成的这一“龙山林”文化现象,本质上是一种对自然的禁忌,它在当地的生态环境保护中起到了重要的作用,对我们思考如何保护生态环境有着重要的借鉴意义。 Every nation has shaped its own specific ecological wisdom during the process of dealing with nature. Especially, the nation lives in the tropical rainforest. Dai People believes ‘Longshan forest’ is the place that the God lives. Because they are in awe of the God, they can’t cut trees, hunt animals and open up field there. Therefore, the variety of animals and plants, and the security of ecology were well-protected. During the process of dealing with the relationship between human and nature, Dai people has formed ‘Longshan forest’ cultural phenomenon, which is a taboo on nature. It places an important part in the protection of local ecology and has the great significance for the protection of ecology.Key words: Cultural Taboo of ‘Longshan forest’,Cherish the Forest, the Variety of Animals and Plants ,the Security of Ecology .
Note(s)
Topic
Type
Article
Date
2008
Identifier
ISBN
DOI
Copyright/License
With permission of the license/copyright holder
Embedded videos